tag:blogger.com,1999:blog-8068873.post3225191084392836177..comments2024-03-20T19:40:58.078-05:00Comments on The OF Blog: Some Borges translations of mineLarry Nolenhttp://www.blogger.com/profile/16001420558511460998noreply@blogger.comBlogger1125tag:blogger.com,1999:blog-8068873.post-89483582360763741992009-05-25T09:39:29.450-05:002009-05-25T09:39:29.450-05:00Good post. A comment about the translation:
"No ...Good post. A comment about the translation:<br /><br />"No sin alguna lógica amargura<br />pienso que las palabras esenciales<br />que me expresan están en esas hojas<br />que no saben quién soy"<br /><br />I think the sense is: The words that define me (the author of the poem) are better expressed in those pages (which know nothing about me, which I have not written) better that those other words, that I (the author) have written as an expression of myself.<br /><br />Roberto ZoiaRobertoZhttps://www.blogger.com/profile/00975839708187109301noreply@blogger.com