Epistemological discussions of science fiction and fantasy that I have read online or in the few critical studies that I have encountered rarely ground the discussion in a historical context. Too often, claims that X belongs in SF and/or fantasy is based on superficial similarities between the "fuzzy sets" (to nick Mendlesohn's term for it in her book) of stories as diverse as The Epic of Gilgamesh and Hal Duncan's The Book of All Hours duology. While examining key components such as narrative focus and elements of the "unreal" is important, too often claims that ancient or medieval works are "fantasy" or "SF" distort matters.
While each Text is going to be read anew by Readers who bring to the table their own analytical tool sets, I would argue that one must place the Story within its Zeitgeist before any such claims can be made. Easy, agreeable point, no? Not exactly.
Grounding the fantastic (or any story) in its own time is an arduous task fraught with all sorts of risks. Later in this short essay, I am going to note an otherwise excellent study that falls into the trap of interpreting events using a too-modern technique, but for now, I want to present the beginnings of a possible alternative for examining the evidence for SF urtexts. It is my belief that too often, critics fail to include material culture concerns into their interpretations of important literary developments. However, despite my background in cultural history, this is not meant to be a full scholarly article, but rather to simulate what a précis of such a hypothetical monograph would take. Hopefully, this will provoke questions and responses here and elsewhere and perhaps someone else who has more invested in this might explore matters further.


Darnton in the eponymous story focuses on the fun that a group of printer's apprentices have with capturing, torturing, and executing a number of cats whom the printer and his wife had treated better than the boys themselves. This account of their plotting and the mechanics behind the "trials" that the cats were put to before they were brained, flayed, or mutilated will shock many "modern" readers; the apprentices and their friends thought it was both just and hilarious. Darnton's account accentuates this division of Weltanschauungen of the 18th and late 20th (and now early 21st) centuries. So if in stories such as these, the storytellers and principal actors have such alien motivations, how can we ascribe our own value sets to these texts?

Despite these occasional missteps and the extremely difficult task of trying to interpret stories based on the known mindsets of the storytellers instead basing it upon modern understandings, I believe using the microhistory approach will yield a much more fruitful study of the origins of what we now call "fantasy" and "science fiction" than if the critic were to base his or her explorations solely upon the texts. While it is not a perfect system, trying to see things through "the locals' eyes" helps not just with understanding how this current genre system developed, but also why certain cultures resist others applying such labels to their story forms.
In my review of Mendlesohn's Rhetorics of Fantasy, I mentioned in passing how discussing William Faulkner and his impact on the Latin American "Boom Generation" could have strengthened her points regarding magic realism. What I did not say there was that for a great many magic realists, Gabriel García Márquez being most prominent, they do not see their works as being "fantasies" because the stories themselves are very "political" and depend heavily upon an understanding of Latin American political dynamics of the late 19th through the mid-20th centuries. To call García Márquez's One Hundred Years of Solitude strictly a "fantasy" when it riffs on the banana strike of 1928 and the resulting massacre of the workers (and the subsequent government coverup, in order to protect its relations with the US in general and the United Fruit Company specifically) could be viewed as being overly dismissive.
Yet the forms and ideas behind it represent for many others a truly remarkable, immersive fantasy. How does one form a composite analysis that takes such diametrical approaches into account? That is the million dollar question. I suspect the answer(s) lie within close questioning of the various world cultures and exploring how their value systems may or may not have had a role in their creation of "fantasy" and "science fiction" forms.
4 comments:
Hi,
a couple of things: the first just that "fuzzy set" of fantasy is Attebery's idea, I just turned it into "sets".
Second: I utterly agree with you re the magic realists and I would have loved to spend more time with tthis topic. I only touch on it by discussing the declining civitas as a very deep structure.
There is no reason you should know this, but I'm trained in history. Every contextual criticism you make is spot on the mark, and I hope one day to write something along the lines you outline (I'm currently working on the historiography of sf). The three books you recommend are some of my favourites from my undergraduate degree.
That question on values is right on the point, Larry. Here in Brazil, we suffer from a very serial denial regarding our own culture regarding the creation of SF / Fantasy. The few well-known authors who succeeded in their attempts, like Jorge Amado, decided to play with the religious imaginarium, using orishas and their intervention in the quotidian life of people in Bahia, but never regarded these stories as more than a cultural/political stand on his part. (Amado hated SF; he thought it was a alienating literature)
As for the last two generations, they´ve been simply denying even this cultural manifestation. We always catered to French (in the 19th Century), and then to American (from 1950s on) tastes. So the new SF / Fantasy authors tend to write stories in other realms in realities, and almost never portraying Brazil. People here are just starting to change their minds because of Ian McDonald´s BRASYL - which is weird, but to be expected, alas.
Farah,
I knew I had heard of it somewhere else before, but since I couldn't recall it, I'm glad to know now who did. And if you ever do get around to writing that planned book, I'll certainly want to read it, for obvious reasons. Glad to know that those three were some of your favorites, as those and Modris Eksteins' The Rites of Spring encouraged me to get my MA in History before I decided I'd rather teach secondary school. Don't regret it one bit, either way :D
Fábio,
I didn't directly address that point in my writing, but that has been something I've pondered on occasion about how non-European SF/F movements (as a marketing genre especially) develop vis-á-vis the Anglo-American sphere of influence. Amado, huh? Will have to look into him. And I guess you've read Cosmos Latinos? That was an interesting anthology. I might re-read it again sometime and review it at length (something I rarely do with anthologies, unfortunately).
Post a Comment